song: |   |   |   |
author: | Rhijnenburgh, C. (auteur) |
|
title: | In laudem ejusdem. Maxima pro Partria virtus effuderé vitam est. Hac causa aeternam TROMP tibi nomen erit. Een ander op de selve. |
first line: |
Nederlantsche Batavieren / Als ghy komt aan strant
|
all songs with this text 
|
text norm: | Nederlandse Batavieren Als gij komt aan strand
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 6 |
music: |
without musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | klaaglied / loflied (geestelijk) |
keyword: | Maarten Harpertszoon Tromp (1598-1653) / Batavieren / Nederland / Spanje / Duinkerken / Engelsen / lauwerkrans / amarant / schepen / soldaten / matrozen / vriend / rouw / dood / kogel / eeuwig leven |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Mijne Harp bekleet met rouwe | Il est vrai je le confesse | (86 songs) |
|
|
stanza form:
|
4a 3B 4a 3B 4c 3D 4c 3D | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
8
|
comment:
|
Onder het lied: In laudem ejusdem. Quam vis tectus humo, vivis semper que manebit Nomen apud Batavos Tromp generose tuum.
|
record ID: | 12694 |
source: |
siglum: | Rhijnenburgh VB(1)1661
(1661)
|
title: | VREUGDE-BERGH, Bestaende in Ziel-suchten, Bruylofts-Gesangen, en Stightelijke [...] |
page: |
Ip90
(song number 22) |
copy used: | Den Haag KB: 1 E 22:1 |
available: | scan of the full source (books.google.nl) |
link (full text): | full text of the full source |
|