song: |   |   |   |
title: | De doolende Minnaar, ofte een zoete Zamenspraak, tusschen den Harder Leander en de Harderinne Lelia |
first line: |
Eensaem woud, en dorre Elzen, / Stomme Bomen, drooge Beek
|
all songs with this text 
|
text norm: | Eenzaam woud en dorre elzen Stomme bomen droge beek
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 9 |
music: |
without musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | dialooglied / herderslied / klaaglied (wereldlijk) |
keyword: | Leander <-> Lelia / bomen / klagen / afwijzing / afluisteren / hereniging / liefde |
content: | Herder Leander stort zijn hart uit tegen de bomen - herderin Lelia heeft hem afgewezen. Lelia staat achter de bomen en houdt zich stil. Als ze hoort dat hij om haar zo treurt, komt ze tevoorschijn en verklaren ze elkaar hun liefde. |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Geeft een Aalmoes voor een Blinde | Zullen dan mijn droeve klachten | (67 songs) |
|
|
stanza form:
|
=+ =
4a 4B 4a 4B 4c 4c 4D 2e 2e 4D | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
9
|
record ID: | 119802 |
source: |
siglum: | Meibloem1734
([1721-1748 ca.])
|
title: | De Mey-Blom, Of de Zomer-Spruyt. Te zamen gebonden met veelderhande Gezangen, en [...] |
page: |
p26
(song number 12) |
copy used: | Amsterdam MI: 3978 Gesloten Kast: B 15 (2) |
link (full text): | full text of the full source |
|