Home     Grasduinen     Over     Zoektips     FAQs     Disclaimer     Meertens Instituut         english

Nederlandse Liederenbank

        - strofezoeken
        - melodiezoeken met klavier        
  
sorteer op

lied:

   
auteurs:
P.A.
Wellens, B.J.]
Verkiest het Beste [naamspreuk]
Verkies het beste [naamspreuk]
titel: SANGH, Tot Lof van Franeker
beginregel: Franeker in u begrijp playsant / Bent ghy seer lustich ende schoone alle liederen met deze tekst 
tekstnorm: Franeker in uw begrip plezant Bent gij zeer lustig en schoon (1 lied)
aantal strofen: 5
muziek: zonder muzieknotatie
link (full text):tekst volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren
genre: loflied (wereldlijk)
trefwoord: Franeker / Friesland / stadhuis / hoven / stad / professoren / universiteit / geleerdheid / stedelof
 
melodienaam:
wijsaanduiding:standaardnaam melodie:alle liederen op deze melodie
Gheeft my te drincken nae mijnen dorstGeef mij te drinken naar mijn dorst (165 liederen)

strofeschema:
_  .  .  .  .  .  .  .  . +.  . +.  . +.  .
4A 4b 4A 4b 4b 4C 4b 4C 2D 2D 3E 1E 2F 2F 3E 
(Soms tripels)
alle liederen met deze vorm
(alle liederen)
verstal: 12
commentaar: Laatste strofe = princestrofe.
De melodie van regels 1-8 is niet dezelfde als die van regels 9-12. Deze onderdelen worden dan ook aangegeven als aparte strofen in een ander lettertype, boven het couplet van r.9-12 staat 'Repryse'. Dit herhaalt zich in de rest van het lied. Bij de melodienorm horen twee melodieën, die apart zijn opgetekend in Bisschop ALD1591. In deze bron staat boven de tweede melodie 'reprise'.
Wie de auteur is van het lied is onduidelijk. De naamspreuk van Wellens staat onder de princestrofe, deze is ook verwerkt in de laatste regel hiervan. Onder de laatste achtregelige strofe staan de initialen 'P.A.'
recordnummer: 20319

bron:

siglum:Wellens VJ1612 (1612)
titel:'t Vermaeck der Jeught Waer in ghvonden [!] worden veel Schoone Eerlijcke Amoureuse [...]
pagina: p141] (liednummer 83)
gebruikt ex.: Haarlem Stadsbibliotheek: 87 B 45
link (full text): tekst van de gehele bron volledige tekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren