lied: |   |   |   |
auteurs: | Urfé, H. de (auteur) | Heemskerck, Johan van (vertaler) |
|
beginregel: |
Die sich wijs maeckt, 't sijner schaden, / Dat hy staegh sal zijn bemint
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Die zich wijsmaakt te zijner schade Dat hij staag zal zijn bemind
|
(1 lied)
|
refrein: | [var] haer bedijt / [var] laatste vrijt [v5-6] |
aantal strofen: | 4 |
muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
link (full text): | tekst |
genre: | liefdesklacht / herderslied (wereldlijk) |
trefwoord: | Amidor / weerhaan / winden / wisselvalligheid / jager / spijker |
  | |
melodienaam: |
|
|
strofeschema:
|
|
verstal:
|
6
|
commentaar:
|
Vertaling van een lied uit het eerste deel van de Astrée, met als incipit: 'A la fin celuy l'aura, / Qui dernier la servira'. In de Astrée wordt dit lied aangekondigd als een 'Villanelle', hoewel het ook daar niet de typische versvorm van dit type poëzie volgt.
|
recordnummer: | 10381 |
bron: |
siglum: | Minneplicht1625
(1625[-1626])
|
titel: | Minne-plicht ende KUYSHEYTS-KAMP als mede Verscheyden Aardighe en Geestige Nieuwe [...] |
pagina: |
p19
(liednummer 1) |
gebruikt ex.: | Den Haag KB: 174 F 12 |
beschikbaar: | scan van de gehele bron (books.google.nl) scan van de gehele bron (books.google.nl) scan van de gehele bron (search.proquest.com) |
link (full text): | tekst van de gehele bron |
|