lied: |   |   |   |
auteurs: | Campanus, M. (bewerker) | Anacreon (oorspr. auteur) |
|
titel: | Anacreon na-gebootst, Twee-spraeck |
beginregel: |
Waer vlieghje Duyfjen heen? / Stil wat, verstaet mijn re'en
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Waar vlieg je duifje heen Stil wat versta mijn reden
|
(1 lied)
|
aantal strofen: | 2 |
muziek: |
met muzieknotatie |
|
link (full text): | tekst |
genre: | liefdeslied (wereldlijk) |
trefwoord: | Anacreon / Sylvia / Venus / Jupiter / amber / nectar / duif / briefje |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | Madona mia pietá | Madonna mia pieta (1)   | (17 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
. . . . . . . .=+ =+ =+ = . . . .
3A 3A 2b 3C 3C 2b 5d 5d 1d 1d 1d 3e 3e 5f 4G 4G 5f | alle liederen met deze vorm (alle liederen) |
. . . . . . . . . . . .
3A 3A 2b 3C 3C 2b 5d 5d 3e 3e 5f 4G 4G 5f | alle liederen met deze vorm (alle liederen) |
|
verstal:
|
14
|
commentaar:
|
Dialoog tussen 'ik' en een duif. Bewerking van 'de duif' van Anacreon.
|
recordnummer: | 11441 |
bron: |
siglum: | AmPegasus1627
(1627)
|
titel: | AMSTERDAMSCHE PEGASUS Waer in (uyt lust) by een vergadert zijn/ veel Minnelijcke [...] |
pagina: |
p36
(liednummer 29) |
gebruikt ex.: | fotokopie van onbekend exemplaar, mogelijk Leiden UB: 1105 C 5 (niet KB/UBA/UBU/Londen BL) |
beschikbaar: | scan van de gehele bron (objects.library.uu.nl) scan van de gehele bron (books.google.nl) scan van de gehele bron (search.proquest.com) |
link (full text): | tekst van de gehele bron |
|