lied: |   |   |   |
auteurs: | Veen, Jan van der (auteur) | Stuer Recht (naamspreuk) | Stuur recht (naamspreuk) |
|
titel: | Rey van d'Amstelsche Maaghden [..] Rey van de Jongh-mans |
beginregel: |
Johanna suyv're Maaght, / Hoe komt dat u mishaaght ; Wie kan de Maaghdom beter besteden / Als die die beter daar voor kiest
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Johanna zuivere maagd Hoe komt dat u mishaagt
|
(4 liederen)
|
refrein: | Lof, O Echt, lof nieu Getroude, / Lof reyne Liefd', lof nieu Gehoude [v5-6] |
aantal strofen: | 7 |
muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
link (full text): | tekst |
genre: | dialooglied / bruiloftslied (wereldlijk) |
trefwoord: | maagden <=> jongmans / Janneke Abrahams van Dalen / Walewijn van der Veen / huwelijk / 28 september 1625 |
  | |
melodienamen (2): |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | Malheureux Jour | Malheureux jour | (6 liederen) | De pijn van Thyrcis is verdwenen | Hoe lig ik hier in deze ellende | (182 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
|
verstal:
|
6
|
commentaar:
|
Dit lied wordt op twee verschillende melodieën gezongen: de jonge vrouwen (strofeschema 1) zingen op 'Malheureux jour', de jonge mannen (strofeschema 2) zingen op 'De pijn van Thyrcis is verdwenen'. Omdat dit lied in het verleden is opgevat als twee liederen, is zowel de beginregel van het 'eerste' als het 'tweede' deel opgenomen. Het refrein komt alleen voor in strofeschema 2.
|
recordnummer: | 176515 |
bron: |
siglum: | Veen OZB1637
(1637)
|
titel: | OVER-ZEESCHE ZEGE En BRUYLOFS-ZANGEN |
pagina: |
p116
(liednummer 5) |
gebruikt ex.: | Den Haag KB: 758 B 40 |
beschikbaar: | scan van de gehele bron (search.proquest.com) scan van de gehele bron (books.google.nl) |
link (full text): | tekst van de gehele bron |
|