lied: |   |   |   |
auteur: | |
beginregel: |
Rustich lustich sonder treuren / onse herten zijn verblijdt
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Rustig lustig zonder treuren Onze harten zijn verblijd
|
(1 lied)
|
refrein: | [Var] vreese Godts en deugdt / [var] eijndelijck alle vreugdt [v5-6] |
aantal strofen: | 7 |
muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
link (full text): | tekst naar de editie Daemen & Van Eemeren 1994 |
|
genre: | toneellied / bruiloftslied |
trefwoord: | deugd |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | si c'est pour mon peccelage que vous me faictes l'amour | Si c'est pour mon pucelage | (299 liederen & extra informatie) |
|
|
strofeschema:
|
|
verstal:
|
6
|
commentaar:
|
Lied, aan het eind van het stuk. Door Pirot en Pirotta, twee moren. In de regie-aanwijzing staat dat ze met een simbaal of met ronde, houten ringen met rinkels dansend opkomen, zich op de "moorse maniere" omkerend. Ook staat er dat als de ene zingt, de andere zwijgt. In het lied zelf staat er bij dat ze de refreinen samen zingen. Strofen in romein, gescheiden door witregels. Van spreektekst onderscheiden door kortere regels. Transcriptie en informatie, o.a. over de juiste vindplaats in het handschrift, overgenomen uit Daemen & Van Eemeren 1994.
|
recordnummer: | 12856 |
bron: |
siglum: | Rodenburg Au1632
(1632)
|
titel: | AVRELIA. TREVR-BLY-EYNDE. OPDE REGEL. DIE GODT VREEST. WINDT HET MEEST. Voor de [...] |
pagina: |
f46v
(liednummer 6) |
editie: | Daemen & Van Eemeren 1994, p97 | |
|