lied: |   |   |   |
auteurs: | Haecht, W. van (vertaler) | Weisse, Michael] (oorspr. auteur) |
|
titel: | Een ander troostelijck Liedt byde begraeffenisse der Dooden te singhen |
beginregel: |
Laet ons d'Lichaem begraeven saen, / Daer wy niet en twijffelen aen
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Laat ons de lichaam begraven zaan Daar wij niet en twijfelen
|
(1 lied)
|
aantal strofen: | 8 |
muziek: |
met muzieknotatie |
|
link (full text): | tekst naar de druk/editie Haecht Ps1583 |
|
genre: | begrafenislied (geestelijk) |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | [geen wijsaanduiding] | Nun lasst uns den Leib begraben   | (8 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
|
verstal:
|
4
|
commentaar:
|
Vertaling van Weisse's 'Nun lasst uns den Leib begraben' (vgl. Wackernagel 1864-1877, III, p332). Melodie komt overeen met Zahn 352.
|
recordnummer: | 6563 |
bron: |
siglum: | Haecht Ps1579
(1579)
|
titel: | De CL. Psalmen Dauids, in dichte ghestelt Door Willem van Haecht. Hier sijn by [...] |
pagina: |
2p129
(liednummer 212) |
gebruikt ex.: | Brussel KB: II 17.641 A LP |
|