lied: |   |   |   |
auteurs: | Haecht, W. van (vertaler) | Agricola, Johannes] (oorspr. auteur) |
|
titel: | Een Christelijck Liedt [onleesbaar] voor [onleesbaar] Ghebeden [onleesbaar] Gheloove, Liefde ende Hope |
beginregel: |
Ick roep Heer Jesu Christ tot u / Ick bidd' verhoort myn claghen
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Ik roep Heer Jezus Christus tot u Ik bid verhoor mijn klagen
|
(1 lied)
|
aantal strofen: | 5 |
muziek: |
met muzieknotatie |
|
link (full text): | tekst naar de druk/editie Haecht Ps1583 |
|
genre: | klaaglied / gebedslied (geestelijk) |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | [geen wijsaanduiding] | Ich ruf zu dir Herr Jesu Christ   | (24 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
. . . . . . . .
4A 3b 4A 3b 4C 3d 4C 3d | alle liederen met deze vorm (alle liederen) |
|
verstal:
|
8
|
commentaar:
|
Vertaling van Agricola's 'Ich ruff zu dir, Herr Jesu Christ' (vgl. Wackernagel 1864-1877, III, p54-55). Melodie komt overeen met Zahn 7400.
|
recordnummer: | 6552 |
bron: |
siglum: | Haecht Ps1579
(1579)
|
titel: | De CL. Psalmen Dauids, in dichte ghestelt Door Willem van Haecht. Hier sijn by [...] |
pagina: |
2p101
(liednummer 201) |
gebruikt ex.: | Brussel KB: II 17.641 A LP |
|