lied: |   |   |   |
auteurs: | Greiter, Matthias] (oorspr. berijmer) | Haecht, W. van (vertaler) |
|
titel: | De cxiiij. Psalm |
beginregel: |
Doen Israel uut Egipten quam, / End' dat het huys Jacobs de vlucht nam
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Doen Israƫl uit Egypte kwam En dat het huis Jakobs de vlucht
|
(1 lied)
|
refrein: | Haleluja, Haleluja [v13] |
aantal strofen: | 2 |
muziek: |
met muzieknotatie |
|
link (full text): | tekst naar de druk/editie Haecht Ps1583 |
|
genre: | psalm (geestelijk) |
trefwoord: | psalm 114 |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | [geen wijsaanduiding] | Da Israel aus Egypten   | (13 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
. . . . . . . . . . . . .=+.=
4A 4A 3b 4C 4C 3b 4D 4D 4E 4E 4F 4F 2G 2G | alle liederen met deze vorm (alle liederen) |
|
verstal:
|
13
|
commentaar:
|
Vertaling van Greiters berijming van psalm 114, 'Da Israel aus Egypten zog' (vgl. Wackernagel 1864-1877, III, 93). Melodie komt overeen met Zahn 8466a.
|
recordnummer: | 27813 |
bron: |
siglum: | Haecht Ps1582
(1582)
|
titel: | De Psalmen Dauids, in Nederduytschen dichte ghestelt: Midtsgaders de Compositien [...] |
pagina: |
2p30
(liednummer 167) |
gebruikt ex.: | Amsterdam UB: 2408 G 1 |
beschikbaar: | scan van de gehele bron (books.google.nl) |
|