lied: |   |   |   |
titel: | ÉCHO DES MAÇONS |
beginregel: |
Frères! qui dans ce sanctuaire / Jouissez d'un destin heureux
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Frères qui dans ce sanctuaire Jouissez d'un destin heureux
|
(1 lied)
|
refrein: | Que le marteau dans ce moment / Frappe tant, frappe tant, frappe tant, [v6-7]; [var] nos chansons: / Sont des Maçons, sont des Maçons. [v9-10] |
aantal strofen: | 3 |
muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
link (full text): | tekst |
genre: | loflied / vrijmetselaarslied (wereldlijk) |
trefwoord: | broeders / heiligdom / eerbetoon / lot / tempel / echo / gezang / uitbarsting / licht / hamer / verwarmen / waarheid / vrijmetselarij / rede / vriendschap / verbonden / deugd / vulgairen |
  | |
melodienaam: |
|
|
strofeschema:
|
. . . . . =+ =+ = . . ./+./
4a 4B 4a 4B 4a 4C 2C 2C 2C 4a 4D 2D 2D | alle liederen met deze vorm (alle liederen) |
|
verstal:
|
10
|
commentaar:
|
Gespreid refrein. Het lied is ook opgenomen in LireMaconne1766 waarin de wijsaanduiding "Vaudeville: C'est un Sorcier" wordt gegeven. De melodie werd geschreven door Philidor voor de comédie lyrique "Le sorcier" uit 1764.
|
recordnummer: | 183944 |
bron: |
siglum: | Holtrop GV1806
(1806)
|
titel: | GEZANGBOEK VOOR VRIJMETSELAAREN |
pagina: |
p388
(liednummer 140) |
beschikbaar: | scan van de gehele bron (books.google.nl) scan van de gehele bron (books.google.nl) |
link (full text): | tekst van de gehele bron |
|