lied: |   |   |   |
auteur: | Costerius, Henricus (vertaler?) |
|
titel: | Vanden heylighe Pincxterdach |
beginregel: |
Den troostere beloeft soo sterck / Sendt Christus nu met seker merck
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | De trooster beloofd zo sterk Zendt Christus nu met zeker
|
(1 lied)
|
refrein: | Alleluya, alleluya, alleluya [v5] |
aantal strofen: | 3 |
muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
link (full text): | tekst |
genre: | pinksterlied (geestelijk) |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | Promissum inde Paracletum] | Surrexit Christus hodie | (12 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
. . . . .=+.=+.=
4A 4A 4B 4B 2C 2C 2C | alle liederen met deze vorm (alle liederen) |
|
verstal:
|
5
|
commentaar:
|
Vertaling van 'Promissum inde Paracletum', dat op de linker pagina wordt gegeven. Over de wijsaanduiding zie ook het commentaar bij Costerius OHB1590 040. Melodienorm o.g.v. overeenkomsten in strofeschema en refrein met Costerius OHB1590 060.
|
recordnummer: | 24388 |
bron: |
siglum: | Costerius OHB1590
([1590?])
|
titel: | Het oudt Huysken van Bethleem, met vele schoone Leyssenen, Lofsanghen ende andere [...] |
pagina: |
p109
(liednummer 62) |
gebruikt ex.: | Gent Ongeschoeide Karmelieten Bibliotheek en Provinciaal Archief: MTE 7 COST |
link (full text): | tekst van de gehele bron |
|