lied: |   |   |   |
auteur: | Luther, Maarten (oorspr. vertaler) |
|
titel: | Den Lofsanck S. Ambrosij. Te Deum Laudamus |
beginregel: |
Heer Godt wy loven dy, / Heer Godt u dancken wy
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Heer God wij loven dij Heer God u danken wij
|
(1 lied)
|
muziek: |
met muzieknotatie |
|
link (full text): | tekst |
genre: | loflied (geestelijk) |
trefwoord: | Ambrosius / Te Deum |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | [geen wijsaanduiding] | Te Deum laudamus   | (8 liederen) |
|
commentaar:
|
Vertaling van Luthers vertaling van het Te Deum, 'Herr Gott, dich loben wir' (vgl. Kooiman 1943, 39 en Wackernagel 1864-1877 III, 19). Beurtzang: de versregels worden om en om door het eerste en het tweede koor gezongen en een enkele keer samen. Geen strofische vorm. Melodie komt overeen met Zahn 8652. Oorspronkelijke vertalersnaam naar Zahn 8652.
|
recordnummer: | 22388 |
bron: |
siglum: | Hantboecxken1565
(1565)
|
titel: | Een Hantboecxken inhoudende den heelen Psalter des H. propheete Dauid. Eensamelijck [...] |
pagina: |
2f17v
(liednummer 170) |
gebruikt ex.: | Haarlem Stadsbibliotheek: 86 C 12 |
link (full text): | tekst van de gehele bron |
|