Home     Grasduinen     Over     Zoektips     FAQs     Disclaimer     Meertens Instituut         english

Nederlandse Liederenbank

        - strofezoeken
        - melodiezoeken met klavier        
  
sorteer op

lied:

   
auteurs:
Den boeck [rederijkerskamer Brussel]
om beters wille [naamspreuk van De Boek]
De Fonteine?: rederijkerskamer Gent]
alst past by apetijte [naamspreuk]
titel: Een liedeken van Bruessel te Ghent ghesonghen
beginregel: Fraey gheestkens reyn, coemt alle ghemeyn / Int Ghentsche pleyn, totter fonteyn alle liederen met deze tekst 
tekstnorm: Fraaie geestjes rein kom allen gemeen In het Gentse plein (2 liederen)
refrein: Verdraecht om beters wille, alst past by apetijte [v9]
aantal strofen: 5
muziek: zonder muzieknotatie
link (full text):tekst volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren naar VhGL1558
tekst volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren naar de editie Erné & van Dis 1982
genre: vermaanlied / rederijkerslied (geestelijk)
trefwoord: Gent / Brussel / 1539]
korte inhoud: Oproep om de bijbel beter te lezen.
 
melodienaam:
wijsaanduiding:standaardnaam melodie:alle liederen op deze melodie
[geen wijsaanduiding]Als het past bij appetijt (2 liederen)

strofeschema:
. +.  . +.  . +.  . +.  . +.  . +.  .  .  . +.
2A 2A 2A 2A 3b 2b 2A 2A 2A 2A 3b 2b 3c 3d 3c 3d
alle liederen met deze vorm
(alle liederen)
verstal: 9
commentaar: Laatste strofe =princestrofe. De naamspreuken 'om beters wille' van de rederijkerskamer 'De Boek' uit Brussel, en 'alst past by apetijte' van de rederijkerskamer 'De Fonteine' uit Gent worden in het refrein (v9) gegeven. In str4, v1 staat een verwijzing naar de naam van de kamer van Gent ('Fonteynlick saet'). De naam 'Den Boeck' van de rederijkerskamer van Brussel wordt gegeven in str5, v2. Het lied is geschreven ter gelegenheid van het rederijkersfeest te Gent in 1539.
recordnummer: 21405

bron:

siglum:VhGL1558 (1558)
titel:Veelderhande gheestelicke Liedekens, ghemaeckt uut den ouden ende nieuwen [...]
pagina: fH1v (liednummer 57)
gebruikt ex.: Utrecht UB: F oct. 329 rariora
editie:Erné & van Dis 1982, II, 400
beschikbaar: scan van de gehele bron (objects.library.uu.nl)
link (full text): tekst van de gehele bron volledige tekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren