lied: |   |   |   |
auteurs: | Ligarius (vertaler) | Sanfdorfer, Johannes] (oorspr. auteur) |
|
titel: | EEN CLAECHLIEDT TEGHEN DIE dry Argste Vyanden der Zielen |
beginregel: |
O Godt verleent my dijn Ghenaed', / Geeft hulp end Raet, of ick moet heel, vertzagen
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | O God verleen mij dijn genade Geef hulp en raad of ik moet
|
(1 lied)
|
aantal strofen: | 7 |
muziek: |
met muzieknotatie |
|
link (full text): | tekst |
genre: | klaaglied (geestelijk) |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | Als hier nae volcht | Mag ich Unglück nicht widerstehen   | (28 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
. . . . . . . +. . +. .
4A 2A 3b 4C 2C 3b 2D 2D 2E 2E 3b | alle liederen met deze vorm (alle liederen) |
|
verstal:
|
9
|
commentaar:
|
Vertaling van Sanfdorfers 'O Gott, verley mir dein genad' (vgl. Wackernagel 1864-1877, III, p172). Melodie komt overeen met Zahn 8113.
|
recordnummer: | 8996 |
bron: |
siglum: | Ligarius Psalmen1625
(1625)
|
titel: | De CL Psalmen des Conincklijcken Propheten Davids, ende Geestelijcke Liedekens, [...] |
pagina: |
f229v
(liednummer 220) |
gebruikt ex.: | Haarlem Stadsbibliotheek: 87 C 8 |
link (full text): | tekst van de gehele bron |
|